A question about keywords.

AfterBurnettAfterBurnett Member Posts: 3,474
Hey guys,

I have my game awaiting approval and I noticed you get separate keywords for each language. I've had the game translated into five languages and want to have the keywords done properly in each language... problem is, with gaming terms there often is no "direct" translation... should I still put the Chinese translation of an English term that may be completely incorrect in, as the English keywords are already in there? Or are keywords region specific? So if someone in China typed in 8 Bit but I'd entered 8位 in the Chinese keywords and 8 bit in English, would they even see it?

Comments

  • AfterBurnettAfterBurnett Member Posts: 3,474
    Another thought... could I just put different English keywords in all of the language boxes, thus increasing the amount of words I can use? 500 instead of 100 characters? I'm thinking it might be region specific but I could be wrong...
  • CloudWalkerCloudWalker Member Posts: 24
    Very happy there will be a Chinese version^_^
  • AfterBurnettAfterBurnett Member Posts: 3,474
    Hehe, we did Chinese, Japanese, German, Spanish and English. All properly translated, NO GOOGLE!

    I'm hoping the Chinese App Store takes off in a big way!

    Just out of interest, what Chinese keywords would you use when searching for an R-Type style shooter?
Sign In or Register to comment.